Einzige oder einzelne?
Здравейте отното!
Тази събота сме ви подготвили статия относно две думи, които със сигурност звучат много еднакво, а пък и се изписват по подобен начин. Затова да ги изясним.
Вие смятате ли, че думите Einzige и einzelne са синоними? Днес ще ви убедим в обратното! Да започваме!
einzig (прил.) - единствен. Нещо е налично в една бройка. Думата може да се скланя, така че, можем да я видим като
der einzige,
die einzige,
das einzige,
ein einziger,
eine einzige,
ein einziges.
И това до тук е само в Номинатив (тоест когато думата извършва действието).
Например:
Der einzige Kollege, der nicht raucht ist Martin. - Единствения колега, който не пуши, е Мартин.
Това означава, че всички останали лица (колеги) пушат и Марин е един единствен, извадка, който не пуши. До тук всичко изглежда логично. Да разгледаме и другата дума, за да видим защо не трябва да ги бъркаме.
einzelne (прил.) - всеки един по отделно. Някаква характеристика се отнася за няколко обекта / предмета и важи за всеки един по отделно. Думата може да се скланя, така че, можем да я видим и като:
der einzelne,
die einzelne,
das einzelne,
ein einzelner,
eine einzelne,
ein einzelnes.
Отново до тук виждаме само вариантите и е Номинатив.
Например:
Jedes einzelne Buch kostet 20 EUR. - Всяка книга струва по 20 евро.
Нека да разгледаме и следната ситуация аз и Вие отиваме в една книжарница. Харесали сме си няколко книги. Питаме:
- Wie viel kosten die Bücher?
- Die Bücher kosten 20 EUR. - отговарят ни.
- Ach super! Für 20 EUR können wir alle diese Bücher kaufen. - Супер! За 20 евро можем да си купим всички тези книги.
Тогава продавачът ни поправя:
Ne ne, jedes einzelne Buch kostet 20 EUR. - Не, не. Всяка книга (по отделно) струва по 20 евро.
Това изречение може да съществува и без einzelne и отново да има същия смисъл:
Jedes einzelne Buch kostet 20 EUR.
Jedes einzelne Buch kostet 20 EUR. = Jedes Buch kostet 20 EUR.
Често се използва за пояснение в подобна ситуация. Най- вече за да подчертаем, че факторът (в случая цена) важи за всеки обект (книга) по отделно.
Думата einzelne може да се направи и на съществително и "Buch" да отпадне:
Jedes Einzelne kostet 20 EUR. - Всяка струва 20 евро. <- На български се изразяваме по същия начин, когато обектът вече е познат.
Възможно е. Често се наблюдава в устната реч. Правилно е да се изразяваме по този начин, когато преди това сме уточнили обекта (книга).
Синоними ли са думите? Не! Ако ги заменим една с друга, променяме напълно значенито. А понякога дори няма да има смисъл.
Das ist mein einziges Kind. - Това е единственото ми дете. (Нямам друго)
Meine einzige Oma kommt zum Besuch. - Единствената ми баба идва на гости. (Нямам друга)
Ако заменим? ГРЕШКА!
Das ist mein einzelnes Kind. - Това е моето всяко по отделно дете.? Това изречение няма смисъл и е грешно!
Meine einzelne Oma kommt zum Besuch. - Моята всяка по отделно баба идва на гости. Това изречение няма смисъл и е грешно!
Оставаме на разположение за всякакви въпроси!
Използвайте чат опцията тук на сайта ни. Ние сме тук за вас!