Речник А1
WORTLISTEN ZU DEN LEKTIONEN - Речник към уроците.
Легенда
1. die Luft (o.Pl) - въздух - o.Pl. = ohne Plural – „без множествено число“. Думата се използва само единствено число. Например: die Gesundheit (o.Pl) – здраве. Често за абстрактни понятия.
2. die Leute (Pl)- хора - думата се използва в множествено число. Например: Die Leute kommen. - Хората идват
3. der Sport, -e (Plural selten) - спорт - Думата има форма за множествено число, но тя се използва рядко.
4. der Satz, die Sätze – изречение – Съществителните, които получават преглас (две точки на гласна) в множествено число са изписани с пълната им форма за мн.ч.
5. spielen – 1. играя, 2. свиря на инструмент – С цифри са въведени второ или повече значения на думата.
6. lernen - уча *нормално спрежение Със звезда е обозначено спрежението на глаголите. То може да е т.н. “нормално” или да я обяснено по-точно каква е промяната при спрежение. Например промяна в коренната гласна
7. der Mann, Männer – мъж (Да не се бърка с man – човек, безличен подлог). В скоби имате допълнителен коментар.
8. alt - стар; +Wie alt bist du? – На колко години си? - Въведен със знака плюс, ще намерите израз с думата.
9. wohnen (in) – живея (в) - В скоби ще намерите и рекцията на глагола или съществителното име. Тоест с кой предлог се използва. При някои думи има разминаване в това кой предлог се използва на български език и кой на немски. Такъв пример е: s. interessieren (für) - интересувам се (от). Разликата тук е в предлога. Für означава “за”.
10. s. interessieren (für) - интересувам се (от) - s.= sich (се) - Обозначение за възвратен глагол. Не се притеснявайте ако на първо четене този материал звучи прекалено непознат. Той е част от урок 15 и следващите до края на курса.
11. fern/sehen – гледам телевизия - наклонената черта разделя глагола на две и е индикация за делим глагол. Спряга се втората половина на глагола, а първата отива непроменена накрая на изречението. Този учебен материал е част от урок 16.
12. +Akk +Dat - Според изречението можем да използваме няколко падежа в него. Например след предлог или за да вкараме дума, която изпълнява друга функция. Някои глаголи имат задължителен падеж, който е обозначен. Например: gehören +Dat - Принадлежа / принадлежи на някого в дателен падеж. Die Tasche gehört meiner Mutter. - Чантата принадлежи на майка ми.
13. der Verkäufer, - - продавач. - Защо някои думи имат две тирета. Първото тире показва, че думата се изписва по същия начин и в множествено число. Такова припокриване се среща например при повечето думи, които завършват на окончание -er. Как тогава да разберем, че думата е от множествено число. Думите в мн.ч. носят със себе си вместо der, die, das, винаги die. Тоест “die” е индикация както за женски род така и за множествено число. Също в смислово изречение, когато говорим за няколко лица (мн.ч.) глаголът ще е спрегнат във формите му за мн.ч.. Ето и няколко примера:
Der Schüler kommt. - Ученикът идва.
Die Schüler kommen. - Учениците идват.
Думата ученик (Schüler) отново не се променя в множествено число.
---------------------------------------
LEKTION 1 - Erste Kontakte
das Adjektiv, -e – прилагателно
das Adverb, -ien - наречие
also - така
alt - стар; +Wie alt bist du? – На колко години си?
das Alter,- - възраст
auch – също
Auf Wiedersehen! – Довиждане!
bis - до; +Bis zum nächsten Mal! - До следващия път
der Charakter, -е -характер
du - ти
Er - той
erst – първи (erste Kontakte – първи контакти)
die Frau, -en - жена
der Freund, -e - приятел
die Freundin, -nen - приятелка
der Fußball, -e - футбол
genau - точно
die Grammatik - граматика
Grüßss dich! - Здравей! Здрасти!
Hallo! - Здравей! Здрасти!
heißen – казвам се
heute - днес
hier - тук
das Hobby, s – хоби
ich – аз
das Jahr, e - година
der Kontakt, e – контакт
der Lehrer, - – учител
die Lehrerin, nen – учителка
die Lektion, -en - урок
mach's gut – Всичко хубаво! (при сбогуване)
der Morgen, (o.Pl) – сутрин
morgen - утре
die Nähe (o.Pl) - близост; in der Nähe von – в близост до
der Name, n - име
die Phonetik, - фонетика
die Präposition, -en - предлог
die Reiseleiterin, nen - екскурзовод жена
reisen - пътувам
der Satz, die Sätze - изречение
schön - хубав
die Schule, n - училище
sein – съм *спомагателен глагол, особено спрежение
Sie - тя; те
das Substantiv, -e - съществително
Tag! – Добър ден!
der Text, -e - текст
Tschüss! - Чао!
und – и
die Übung, -en - упражнение
das Verb, -e – глагол
viel - много
der Vorname, -n – малко име
wohnen (in) – живея (в) +Dat
der Wohnort, -e – местоживеене
das Wort *(думата има две форми за мн.ч. 1. Wörter – за думи в речник, отделни, несвързани смислово помежду си. 2. Worte – когато говорим за думите на някого, тоест какво е казал с цялото си изказване. Напр.: Последните думи на автора – Die letzten Worte des Autors.
die Zahl, -en – число
LEKTION 2 - Die 4 Freunde
alt - стар; +Wie alt bist du? – На колко години си?
das Alter,- - възраст
das Auto, - s – автомобил, кола
beste - най-добър + meine beste Freundin – моята най-добра приятелка
bis - до; +Bis zum nächsten Mal! - До следващия път
Bitte! – моля (идва от глагола bitten – моля някого за нещо)
die E-Mail, -s – имейл
Englisch – английски език
falsch - грешен
der Fan, -s (von)- фен, привърженик (на)
die Firma, -Firmen – фирма, компания, предприятие
der Freund, -e – приятел
die Freundin, -nen - приятелка
der Fußball, -e - футбол
der Fußballfanatiker,- футболен запалянко
der Fußballspieler,- футболист
gehen - вървя; zur Schule gehen – отивам на училище
genau - точно
gern / gerne – с удоволствие
das Glas, Gläser - 1. стъкло, 2. стъклена чаша (Немците имат друга дума за ниска чаша за чай / кафе - die Tasse)
haben – имам *спомагателен глагол, особено спрежение +Akk
das Handy, s – мобилен телефон
das Haus, Häuser - къща
heute - днес
hier – тук
hören – чувам, слушам; *нормално спрежение, +Akk
das Hobby, s – хоби
der Hund, -e - куче
das Internet - интернет
das Jahr, e – година
die Katze, -n - котка
kaufen – купувам, пазарувам; *нормално спрежение, +Akk
das Kind, -er - дете
die Lektion, -en - урок
liegen – лежа; *нормално спрежение, +Dat
der Mann, Männer – мъж (Да не се бърка с man – човек, безличен подлог)
möchten – бих искал, ich möchte = er, sie, es möchte, Изключение от правилото за спрежение
mogen - xapecBam; ich mag = er, sie, es mag, Изключение от правилото за спрежение
der Monat, -e – месец
die Musik, -en - музика
die Musiklehrerin, -nen – учителка по музика
die Nähe (o.Pl) - близост; in der Nähe von – в близост до
der Name, n - име
natürlich – 1. естествено, разбира се, 2. натурален, естествен (напр. продукт)
die Reiseleiterin, nen - екскурзовод жена
reisen – пътувам *При спрежение> само окончание – t във 2л.ед.ч. (du)
richtig - правилен; вярно
schicken – изпращам, *нормално спрежение
schön – хубав
sehr - много
das Spiel,-e - игра
spielen – 1. играя, 2. свиря на инструмент *нормално спрежение
surfen - сърфирам; im internet surfen – сърфирам в интернет, *нормално спрежение
die Tasse, -n - чаша (ниска, порцеланова с дръжка; Немците имат друга дума за стъклена чаша - das Glas)
der Tee, -s - чай
der Traumberuf, e – професия- мечта
die Übung, -en - упражнение
viel - много
der Vorname, -n – малко име
Wann?
Warum?
Was?
das Wasser, Wässer - вода
weit weg - далеч
Wer? - кой?
werden – ставам
Wen? – Кого (Индикация за Акузатив – винителен падеж)
Wem? – На кого (Индикация за Датив– дателен падеж)
Wie? - как
Wo? – къде
Woher? – Откъде +Woher kommst du? – Откъде идваш?
Wohin? – Накъде +Wohin gehst du? – Накъде отиваш?
die Zahl, -en – число
die Zeit, -en - време
LEKTION 3 - Bekannte Leute
аber – но, обаче
allein - самотен, сам; само
Amerika - Америка
Arabisch – арабски (език)
аrbeiten - работя *получава допълнително +e при спрежение.
die Änderung, -en - промяна
bekannt - познат, известен
der Beruf, -e - професия
besonders - особено
besuchen - посещавам; +Akk +einen Kurs besuchen – посещавам курс *нормално спрежение
der Businessman, Businessmänner - бизнесмен
Bulgarien - България
Bulgarisch - български (език)
Deutsch – немски (език)
der Deutschkurs, -e – курс по немски
Deutschland - Германия
dort - там
drehen - 1. завъртам; 2. снимам (филм) +Filme drehen – снимам филми *нормално спрежение
ein wenig - малко
fliegen - летя *нормално спрежение
Französisch - френски (език)
die Freizeit, -en - свободно време = die freie Zeit
geben - давам *промяна на коренната гласна при спрежение e>i (на някого +Dat нещо +Akk )
gut - добър: добре
helfen - помагам на някого +Dat *промяна на коренната гласна при спрежение e>i
die Herkunft, -e - произход
die Idee, n - идея
s. interessieren (für) - интересувам се (от) +Akk *нормално спрежение
ja - да
jetzt - сега
der Kaffee, -s - кафе
kein - отрицателна частица, отрича съществителното след нея
die Klasse, -n - учебен клас
das Kleid, -er - рокля
das Kochbuch, Kochbücher – готварска книга
kommen (aus) – идвам, произхождам (от) *нормално спрежение
die Kommunikationswissenschaft, -en – комуникационни науки
das Konzert, -e - концерт; Konzerte geben – правя концерт
der Kurs, -e - курс
das Land, Länder - страна
lernen - уча *нормално спрежение
die Leute (Pl)- хора
machen - правя *нормално спрежение
man – неопределително местоимение, безличен подлог, (подлог в изречението); man spricht – говори се
der Manager, -s - мениджър
mit - с / със +Dat
das Model, s - модел
die Modeschau, -en – модно ревю
die Mutter, Mütter - майка
die Muttersprache, -n – роден език
der Name, -n - име
die Nationalität, -en - националност
nein - не
die Nummer, -n - номер
nur - само
Österreich - Австрия
perfekt - перфектно
die PR-Assistentin, -nen – асистентка връзки с обществеността
probieren – пробвам, опитвам *нормално спрежение
der Sänger, - - певец
die Sängerin, -nen - певица
die Schauspielerin, -nen - актриса
schreiben - пиша *нормално спрежение
der Schüler, - - ученик
die Schülerin, -nen - ученичка
die Schweiz - Швейцария (Само две държави в немския език се членуват. Те са от женски род. Това са Швейцария - die Schweiz и Турция - die Türkei.)
sehr - много (за количество); sehr schön – много хубаво, много красив, много добре
seit - от; seit zwei Monaten – от два месеца
Spanien - Испания
Spanisch – испански (език)
die Sprache, -n - език
sprechen (über) - говоря (за) *промяна на коренната гласна при спрежение e>i
der Student, -en - студент
die Studentin, -nen - студентка
studieren - уча, следвам специалност в университет - *нормално спрежение
die Technik, - en - техника
die Türkei - Турция
Türkisch - турски (език)
unterwegs – на път; unterwegs sein – в движение съм, на път съм
die USA (PI) - САЩ
der Vater, - баща
der Verkäufer, - - продавач
die Verkäuferin, -nen - продавачка
die Verneinung, -en - отрицание
der Volleyballspieler, - - волейболист
welche - кой, кой от всичките; Welche Sprachen sprichst du? – какви езици говориш
das Wort - дума; kein Wort – нито дума / Plural: 1. die Wörter – за отделни, несвързани думи (в речник), 2. die Worte – за свързани думи, например изказване.
die Zeit, -en - време; Zur Zeit – в момента
das Zuhause (o.Pl) - вкъщи
zweimal – два пъти; zweimal pro Jahr – два пъти годишно, два пъти в годината
zweisprachig – двуезичен
LEKTION 4 - Leute und Sprachen
Amerika - Америка
der Amerikaner, - американец
die Amerikanerin, -nen - американка
Arabisch – арабски (език)
arbeiten - работя *получава допълнително +a при спрежение. +Er arbeitet in Deutschland. - Той работи в Германия
bald - скоро
der Beruf, -e - професия
besonders - особено
besuchen - посещавам; *нормално спрежение +Akk +Ich besuche einen Kurs. – посещавам курс
der Bulgare, -n - българин
Bulgarien - България
die Bulgarin, - nen - българка
Bulgarisch - български (език)
deshalb - затова
Deutsch – немски (език)
der Deutsche, -n – германец
die Deutsche, -n - германка
der Deutschkurs, -e – курс по немски
ein wenig - малко
England - Англия
der Englander, - англичанин
die Engländerin, -nen - англичанка
essen - ям, храня се *промяна на коренната гласна при спрежение e>i (нещо в +Akk ) +Ich esse einen Keks. - Ям една бисквита.
Frankreich - Франция
der Franzose, -n – французин
die Französin, -nen - французойка
Französisch - френски (език)
geben - давам *промяна на коренната гласна при спрежение e>i (на някого +Dat нещо +Akk ) +Ich gebe meinem Hund einen Keks. - Давам на моето куче една бисквитка.
der Geburtstag, - e - рожден ден
der Grieche, -n - грък
das Griechenland – Гърция
die Griechin, -nen - гъркиня
Griechisch - гръцки (език)
heiß - горещ, горещо
helfen - помагам на някого *промяна на коренната гласна при спрежение e>i (на някого +Dat) +Er hilft seiner Mutter. - Той помага на майка си.
Italien - Италия
der Italiener, - италианец
die Italienerin, -nen – италианка
Italienisch - италиански (език)
klug - умен
kommen (aus) – идвам, произхождам (от) *нормално спрежение +Ich komme aus Bulgarien. - Идвам от България.
der Kurs, -e - курс
das Land, Länder - страна
lesen- чета *промяна на коренната гласна при спрежение e>iе (нещо в +Akk ) +Ich lese das Buch. - Аз чета книгата.
die Leute (Pl)- хора
lieber - 1. Скъпи … (за мъж, напр. Скъпи татко) 2. за предпочитане, по-скоро нещо друго (Ich esse lieber eine Schokolade. - По-скоро ще хапна шоколад.)
machen - правя *нормално спрежение (нещо в +Akk ) +Er macht einen Kaffee. - Той прави кафе.
man – неопределително местоимение, безличен подлог, (подлог в изречението); +In Bulgarien spricht man Bulgarisch – В България се говори български.
die Muttersprache, -n – роден език
der Name, -n - име
die Nationalität, -en - националност
nehmen - взимам нещо *промяна на коренната гласна при спрежение e>i + по-особено спрежение (нещо в +Akk ) +Sie nimmt einen Keks. - Тя взима една бисквита.
Österreich - Австрия
der Österreicher, - австриец
die Österreicherin, -nen - австрийка
der Pole, -n - поляк
Polen - Полша
die Polin, -nen - полякиня
Polnisch - полски (език)
das Problem, -e - проблем
der Russe, -n - руснак
die Russin, -nen - рускиня
Russisch - руски (език)
Russland - Русия
die Schokolade - шоколад
schreiben - пиша *нормално спрежение (нещо в +Akk ) +Er schreibt einen Text. - Той пише един текст
der Schüler, - - ученик
die Schülerin, -nen - ученичка
Schweiz - Швейцария
der Schweizer, - швейцарец
die Schweizerin, -nen - швейцарка
die Sommerferien (Pl) - лятна ваканция
Spanien - Испания
der Spanier, - испанец
die Spanierin, - испанка
Spanisch – испански (език)
die Sprache, -n - език
sprechen (über) - говоря (за нещо в +Akk) *промяна на коренната гласна при спрежение e>i +Ich spreche oft über meinen Hund. - Говоря често за кучето си.
springen – скачам *нормално спрежение +Mein Hund springt sehr hoch - Моето куче скача много високо.
der Türke, -n - турчин
Türkei - Турция
die Türkin, -nen - туркиня
Türkisch - турски (език)
unterwegs – на път; unterwegs sein – в движение съм, на път съм
verschieden - различен
werden - ставам (някакъв) *спомагателен глагол, особено спрежение +Mein Kind wird groß. - Моето дете става голямо.
werfen - хвърлям нещо *промяна на коренната гласна при спрежение e>i (нещо в +Akk) +Er wirft den Ball. - Той хвърля топката.
LEKTION 5 - Meine Familie
das Auto, s - автомобил
bekommen - получавам (нещо в +Akk) *нормално спрежение
besuchen - посещавам (нещо в +Akk) *нормално спрежение
bezahlen - плащам, заплащам (нещо в +Akk) *нормално спрежение
der Brief, -e - писмо
der Bruder, Brüder - брат +Brüder Grimm - братя Грим
der Cousin, - s - братовчед (в някои региони може да се изпише и- der Kusin)
die Cousine, -n - братовчедка (в някои региони може да се изпише и като die Kusine)
einfach - просто
das Einzelkind, -er – единствено дете, което няма братя и сестри
die Eltern (Pl) – родители
die Familie, -en - семейство
das Familienfoto, -с семейна снимка
die Flasche, -n - шише
die Frau, -en - жена, съпруга
fremd – чужд
garantiert - гарантиран
gehören (zu) - принадлежа (на +Dat) Zur Familie gehören – от семейството съм, принадлежа на семейството, роднина съм *нормално спрежение
die Geschwister (PI) - братя и сестри
gestorben - умрял, починал
die Großeltern (PI) – баба и дядо, прародители
das Haus, Häuser - къща; zu Hause – в къщи
der Kollege, -n - колега
kein, keine - никакъв, никаква, никакво, никакви; +Ich habe keine Geschwister. – Аз нямам брат и сестра.
der Keks, -e - бисквитка
der Kuchen, - печен сладкиш, кекс
leider – за съжаление
lesen- чета *промяна на коренната гласна при спрежение e>iе (нещо в +Akk ) +Ich lese das Buch. - Аз чета книгата.
letzt - последен; letztes Jahr – миналата година
der Mann, Männer - 1. мъж (по пол), 2. мъж (съпруг)
melden – съобщавам, обаждам се *нормално спрежение
die Oma, -s - баба
der Onkel, - - чичо
der Opa,-s - дядо
die Person, -en - човек (Да не се бърка с die Persönlichkeit, -en - личност)
die Rechnung, -en - сметка
die Schwester, -n - сестра
sehen - виждам, гледам - *промяна на коренната гласна при спрежение e>iе (нещо в +Akk ) +Ich sehe den Lehrer. - Виждам учителя.
sofort - веднага
der Sohn, Söhne - син, дете от мъжки пол
die Statistik, - en - статистика
stimmen - пасва *нормално спрежение +Stimmt das? -Това така ли е?
suchen - търся (нещо или някого в +Akk) *нормално спрежение
super - супер, страхотно
die Tante, -n - леля
das Tier, -e - животно
der Tisch, -e - маса
die Tochter, Töchter - дъщеря, дете от женски пол
die Umfrage, -n - анкета, допитване
der Vater, Väter - баща
verlieren - губя, загубвам (нещо или някого в +Akk)
vermissen – липсва ми *При спрежение> само окончание – t във 2л.ед.ч. (du)
verschwunden - изчезнал
die Verwandte (Pl) - роднини
von - на: om; der Bruder von Eva – брат на Ева
wahr - истински; Nicht wahr?- Нали?
das Wasser, Wässer - вода
LEKTION 6 - In der Schule
die Adresse, -n - адрес
der Artikel, - - 1. определителен член (в граматиката) 2. статия
beginnen - започвам *нормално спрежение +Der Kurs beginnt. - Курсът започва.
das Beispiel, e - пример; +zum Beispiel - например
die Biologie - биология
bis - до
bleiben - оставам *нормално спрежение +Ihr bleibt in der Schule.- Вие оставате в училище. (Вие - група хора, не учтива форма)
das Buch, Bücher - книга
dauern - продължавам, трая *нормално спрежение +Die Lektion dauert zwei Stunden. - Лекцията продължава 2 часа.
dein, deine - твой, твоя, твое, твои
der Dienstag, -e - вторник
der Donnerstag, -e - четвъртък
doof - глупав, тъп
das Ende - край; +am Ende sein – накрая съм
die Erdkunde - география
erzählen (über)- разказвам (за)*нормално спрежение +Sie erzählt über ihre Hobbys. - Тя разказва за нейните хобита.
euer, eure - наш, наша, наше, наши
das Fach, Fächer – учебен предмет
der Fehler, - - грешка
finden - намирам *получава допълнително +e при спрежение. +Er findet sein Handy. - Той намира телефона си.
der Freitag,-e - петък
die Freizeit, -en (Pl selten)- свободно време
freundlich - приятелски настроен, приятен
für - за
die Geschichte - история (1. предмет в училище; 2. история, разказ)
die Gitarre , -n - китара
groß - голям
die Handynummer, n - номер на мобилен телефон
die Hausaufgabe, -n - домашна работа; Hausaufgaben machen – правя домашна работа
der Herr, -en - господин
das Hobby, -s - хоби
hören - слушам,чувам *нормално спрежение (нещо или някого в +Akk ) +Ich höre ein Lied. - Слушам една песен.
Ihr, Ihre - ваш, ваша, ваше, ваши
immer - винаги
interessant - интересен
das Interview, -s - интервю
interviewen - интервюирам *нормално спрежение (някого в +Akk ) +Wir interviewen den Lehrer. - Ние интервюираме учителя.
die Informatik - информатика
der Junge, n - момче
das Kind, -er - дете
die Klasse, -n - клас
der Klassenlehrer, - - класен ръководител
die Klassenlehrerin, nen - класна ръководителка
klein - малък
die Kunst - изкуство
die Kunstlehrerin, -nen – учителка по рисуване
langweilig - скучен
leicht - 1. лесно, лесен (за трудност) 2. лек, леко (за тежест)
lernen - уча *нормално спрежение (нещо в +Akk ) +Er lernt neue Sprache. - Той учи нов език.
lesen - чета *промяна на коренната гласна при спрежение e>iе (нещо в +Akk ) +Die Schühler lesen einen Text. - Учениците четат един текст.
lieben - обичам *нормално спрежение (нещо или някого в +Akk ) +Wir lieben unsere Schule. - Ние обичаме нашето училище.
das Lieblingsfach, Lieblingsfächer- любим предмет
lustig - весел
das Mädchen, - - момиче
die Mathematik (Mathe) - математика
mein, meine - мой, мои, моя, мое,
die Mensa, Mensen - столова, стол (заведение, място в което хората се хранят )
der Mittag - обяд; + Zu Mittag essen - обядвам
der Mittwoch, e - сряда
der Montag, e - понеделник
nämlich - именно, по-точно
nett - мил
neu - нов
nötig - нужен, необходим
die Pause, -n - пауза; междучасие
die Religion, -en - религия
der Samstag, -e - събота
der Schuldirektor, en – директор на училище
die Schülerzeitung, -en – училищен вестник
das Schulfach, Schulfächer- учебен предмет
schwer - 1. трудно (напр. за разбиране) 2. тежко, тежък за (за тежест)
schwierig - труден
sehen - виждам, гледам - *промяна на коренната гласна при спрежение e>iе (нещо в +Akk ) +Ich sehe den Lehrer. - Виждам учителя.
sogar - дори
der Sonntag, -e - неделя
die Spaß, e – 1. удоволствие +das macht mir Spaß – това ми доставя удоволствие; +Spaß haben zusammen – забавляваме се заедно 2. шега; +zum Spaß - на шега, на бъзик
der Sport, -e (Plural selten) - спорт
die Stunde, -n - час
der Stundenplan, -Stundenpläne - учебен план, разписание на учебните часове
super - супер
sympathisch - симпатичен
die Telefonnummer, -n - телефонен номер
toll - страхотен, супер
die Turnhalle, -n – гимнастически салон
über - над
überhaupt - изобщо
die Uhr, -en - 1. часовник, 2. час
uninteressant – безинтересен
unnötig - ненужен, не е необходим
unser, unsere - наш, наша, наше, наши
der Unterricht – занятие, учебно занятие
unterrichten - преподавам *получава допълнително +e при спрежение. +Frau Scholz unterrichtet Deutsch. - Госпожа Шолц преподава немски
verheiratet - омъжен, женен
verschieden - различен
wichtig - важен, важно
wie viel? - Колко? За количество?
die Woche, -n - седмица
das Wochenende, -n (Pl. selter) - уикенд
wollen - искам *спрежение на модален глагол (Формите за ich и er, sie, es съвпадат ) ich will = er, sie es, will
zusammen - заедно
LEKTION 7 - Haustiere in der Familie
antworten (auf) - отговарям (на) *получава допълнително +e при спрежение.
die Arbeit, -en (Pl selten) - работа
arbeiten - работя *получава допълнително +e при спрежение.
das Aussehen – външен вид, външност
der Automat, - автомат
baden - къпя се *получава допълнително +e при спрежение.
der Ball, Bälle - топка
der Bauer, - 1. строител 2. стопански работник
der Bäcker, - -пекар
der Bär, -en - мечка
die Belohnung, -en – награда, възнаграждение
der Biologe, -n - биолог
braun - кафяв
der Bulle, -n - бик
der Bursche, -n - момче, младеж; използва се разговорно
der Christ, -en - християнин
der Diamant, -en - диамант
der Diplomat, -en - дипломат
dreifarbig - трицветен
der Elefant, -en - слон
der Erbe, -n - 1. наследник, 2. наследство
der Experte, -n - експерт
die Farbe, -n - цвят
das Fell, -e - козина
das Fenster, - прозорец
das Feuer, - пожар
der Finderlohn – възнаграждение за загубена вещ
fremd – чужд
der Fürst, -en - водач, лидер
garantiert - гарантиран
der Gedanke, -n - мисъл
gelb - жълт
das Geld, -er - пари
das Geschlecht, -er - 1. пол (мъжки, женски) 2. граматичен род (мъжки, женски или среден)
das Gespräch, -e - разговор
der Goldfisch, -e - златна рибка
der Glaube, -n - вяра
glücklich - щастлив
der Graf, -en - граф (титла)
die Größe, -n - размер, големина
der Hamster, - хамстер
der Hase, -n - 1. заек, 2. заешко месо
das Haus, Häuser - къща; Ich bin zu Hause. – Аз съм вкъщи.
das Haustier,-e - домашно животно
der Held, -en - герой
hell - светъл; hellbraun – светлокафяв
der Herr, -en - господин
das Herz, -en - сърце
der Himmel, - небе
der Hund, -e - куче
die Information, -en - информация (В немския език, за разлика от българския се използва мн.ч. на думата по-често. Напр. Ich brauche Informationen. - Имам нужда от информация.)
jemand - някой
jemanden - някого (в пряко допълнение Акк. Вършителят на действието в Nominativ e jemand. Когато не извършва действието, а е пряко допълнена, думата е в Akkusativ - jemanden. Например: Nominativ: Jemand kommt.<- В това изречение думата е вършителят на действието, затова е в падеж Nominativ. Akkusativ: Ich sehe jemanden.<- В това изречение думата не е вършителят на действието. Вършителят е ich. Другата дума е в падеж Akkusativ, защото е пряко допълнена към действието - Аз виждам някого.
der Journalist, -en - журналист
der Jude, -n - евреин
der Kanarienvogel, - канарче
das Kaninchen, - заек
der Kater, - - котарак
die Katze, -n - котка
kennen - познавам някого / нещо в *нормално спрежение
der Kollege, -n - колега
der Kommunist, -en - комунист, човек с комунистически възгледи
kontrollieren - проверявам, правя проверка, +Die Dokumente kontrollieren проверявам документите *нормално спрежение
der Kunde, -n - клиент
der Lieferant, -en - доставчик
der Löwe, -n - лъв
manchmal - понякога
der Mensch, -en - човек
der Musikant, -en - музикант
der Nachbar, -en - съсед
der Nachbarhund, -e - съседско куче, кучето на съседите
der Neffe, -n - племенник
niemand -никой
der Ochse, -n - вол
das Ohr, -en - ухо;
öffnen - отварям *получава допълнително +e при спрежение.
der Pädagoge, -n - педагог
der Polizist, -en - полицай
der Präsident, -en - президент
der Prinz, -en - принц
der Produzent, -en - продуцент
das Pferd, -e - кон (В някои региони думата може да се срещне и в мъжки род der Pferd)
der Rabe, -n - гарван
die Rasse, -n -порода, раса
der Rebell, -en - бунтовник
rechnen - смятам *получава допълнително +e при спрежение.
reiten - яздя *получава допълнително +e при спрежение.
der Riese, -n - великан, гигант
rot - червен
sammeln - събирам *нормално спрежение
die Schildkröte, n - костенурка
schwarz - черен
sicher - сигурен
der Sklave, -n - роб
sofort - веднага
der Soldat, -en - войник
der Spaziergang, - Spaziergänge - разходка
der Steckbrief, -e – кратко описание на човек или продукт
stellen - 1. поставям нещо да стои във вертикално положение (това пояснение е важно, защото ако оставяме нещо в хоризонтално (легнало) положение, ще използваме друг глагол - legen) 2. задавам (въпрос) +die Frage stellen - задавам въпрос *нормално спрежение
suchen - търся *нормално спрежение
das Tier,-e - животно
der Tierfreund, -e - приятел на животните, човек, който обича животните
die Tomate, -n - домат
die Umfrage, -n - анкета, допитване
verbinden - свързвам - *получава допълнително +e при спрежение.
vermissen – липсва ми *При спрежение> само окончание – t във 2л.ед.ч. (du)
verschwunden - изчезвам; ist verschwunden – е изчезнал
die Verfügung , -en - разположение +Ich stehe zur Vefügung - На разположение съм
vielleicht - може би
vor/stellen - 1. представям си 2. представям се - Глаголът е делим
der Wald, -e - гора
warm - топъл
weiblich – женски, женствен
weiß - бял
das Wohnheim, -e - общежитие, студентско общежитие
der Zeuge, -n - свидетел
zuletzt – на последно място, най-накрая; zuletzt gesehen – последно видян
zutraulich – доверчив
LEKTION 8 - Mein Haus
aber - но, обаче
das Abstellraum, -e - килер
allein - сам
also - следователно, значи
die Anzahl, -en - брой
das Arbeitszimmer, - - кабинет, работна стая
das Bad, Bäder - баня, вана
das Badezimmer, - - баня
der Balkon, -s - балкон
das Bild, -er - картина
bisschen - малко; ein bisschen klein – малко малък
die Blume, -n - цвете
das Dach, Dächer - покрив
eigen - собствен; ein eigenes Zimmer – собствена стая
das Einfamilienhaus, Einfamilienhäuser – еднофамилна къща
das Esszimmer, - - трапезария (дори и да не е отделна стая)
der Euro (o.Pl) - евро (валута)
fantastisch - фантастичен
das Fenster, - - прозорец
der Flur, -e - коридор
das Foto, -s - снимка
die Frechheit, -en – нахалство, наглост, дързост; So eine Frechheit! – Какво нахалствоl
frei – свободен
ganz – цял, съвсем, напълно
die Garage, -n - гараж
der Garten, - - градина
gefallen – харесва ми; +Dat Das Zimmer gefällt mir. – Стаята ми харесва. *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
gehen - вървя; Wie geht's dir? - Как си?, Es geht. – бива, горе-долу *нормално спрежение
gemütlich – уютен, удобен, приятен
genug - достатъчно
gern / gerne – с удоволствие
groß - голям
der Haustyp, -en – тип къща
hell – светъл
der Hobbyraum, Hobbyräume – стая, в която се занимавате с хобито си
der Immobilie, n – недвижим имот
das Immobilienbüro, -s – бюро за недвижими имоти
der Kamin, -e - 1. камина, 2. комин (В Швейцария думата се използва от среден род - das Kamin.)
der Keller, - - килер, изба, мазе
das Kinderzimmer, - - детска стая
die Küche, -n - кухня
der Kunde, -n - клиент
das Land, Länder - 1. страна, държава 2. село, провинция; + auf dem Land – на село
die Miete, -n - наем
modern - модерен
nützlich – полезен
praktisch - практичен
der Quadratmeter, - – квадратен метър
rein/kommen, herein/kommen – влизам вътре *нормално спрежение
das Reihenhaus, Reihenhäuser - редова къща (Най-често еднофамилна къща в редица от еднакви сгради)
das Schlafzimmer, - - спалня
schlecht - лош
schon - вече +Das Auto ist schon kaputt. - Колата е вече счупена.
schön - красив
der Stadtrand - покрайнини, периферия; +am Stadtrand – в покрайнините на града
das Stadtzentrum, Stadtszentren – център на града , +im Stadtzentrum – в центъра (на града)
der Stock - етаж; im dritten Stock – на третия етаж
die Terrasse, -n - тераса
teuer - скъп
die Toilette, -n - тоалетна
die Treppe, -n - стълби
die Tür, -en - врата
die Uhr, -en - 1. час 2. часовник
die Verbindung, -en - връзка
vergessen - забравям *промяна на коренната гласна при спрежение e>i
die Villa, Villen - вила
voll - пълен
die Wand, -Wände - стена
die Welt, -en - свят
die Wohnung, en – жилище, апартамент
der Wohnungsmarkt (o.Pl) – пазар на жилища
die Wohnungssuche (o.Pl) - търсене на жилище
das Wohnzimmer, - дневна, хол
das Zentrum, Zentren - център
zerbrechen - чупя на части *промяна на коренната гласна при спрежение e>i
ziemlich - доста, сравнително в голямо количество; Ziemlich groß – доста голям
das Zimmer, - - стая
zu - към, за; твърде; zu klein – твърде малък
das Zuhause - дом
der Zucker, - - захар
zwar - наистина, действително; und zwar – и по-точно
die Zwei-Zimmer-Wohnung,-en – двустайно жилище
LEKTION 9 - Mein Zimmer
ab - от ; ab Oktober – от октомври
die Badewanne, -n - вана
der Bahnhof, -e - гара
der Bauer, -n - селскостопански работник, фермер, селянин
der Bauerhof, Bauerhöfe - селскостопански двор, ферма
das Besteck, -e - 1. кухненски прибори, 2. медицински инструменти
das Bett, -en - легло
bequem - удобен, удобно, удобна
billig - евтин
bisschen - малко; ein bisschen klein – малко малък
der Bus, -se - автобус
die DDR Zeit, -n = времето на ГДР - Германска демократична република (Deutsche demokratische Republik)
die Dusche, -n - душ
eigen - собствен; ein eigenes Zimmer – собствена стая
das Einfamilienhaus, Einfamilienhäuser – еднофамилна къща
das Elternzimmer,- - стая на родителите
das Fachwerkhaus, Fachwerkhäuser - занаятчийска къща с висок остър покрив, характерни за северна Германия
fallen - падам *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
fangen - хващам улавям (напр. риба) *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
fantastisch - фантастичен
fern/sehen – гледам телевизия *промяна на коренната гласна при спрежение e>ie
der Fernseher, - - телевизор
frei – свободен
gefallen – харесва ми; +Dat Das Zimmer gefällt mir. – Стаята ми харесва. *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
gehen - вървя; Wie geht's dir? - Как си?, Es geht. – бива, горе-долу *нормално спрежение
gemütlich – уютен, удобен, приятен
das Hand, -Hände - ръка
halten - държа нещо *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
heute - днес
der Huhn, die Hühner - домашна кокошка, пиле
der Kleiderschrank, -e - гардероб
die Kochnische, -n – малък кухненски бокс, кухненска ниша
der Koffer, - - куфар
die Kommode, -n - шкав
die Konstruktion, -en - конструкция
kosten – струва *получава допълнително +e при спрежение.
die Kuh, Kühe - крава
die Lampe, -n - лампа
lassen - оставям нещо *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
laufen - 1. тичам, бягам, 2. ходя *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
die Luft (o.Pl) - въздух
die Mauer, -n - стена, зид, не стената вкъщи (Може да се срещне и като der Mauer)
die Miete, -n - наем
nach - след
der PC,-s (Personalcomputer) – персонален компютър (Немците използват много по-често der PC, пред цялата дума.)
der Platz, -Plätze - 1. място, 2. площад
der Plattenbau, -e - панелна постройка, панелен блок
praktisch - практичен
der Quadratmeter, - – квадратен метър
reinkommen, hereinkommen – влизам вътре
das Reihenhaus, Reihenhäuser - редова къща (Най-често еднофамилна къща в редица от еднакви сгради)
die Sache, -n - вещ, принадлежност +Meine Sachen sind hier - Моите неща са тук.
saniert - саниран, санирано
sauber - чист, чисто
das Schaf, -e - овца
schlafen - спя *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
schlecht - лош
schön - красив
der Schrank, -e - шкаф
der Schreibtisch, -e - бюро
die Schublade, -n - чекмедже
der Sessel, - - кресло, фотьойл
das Sofa, -s - диван, кресло
der Sommer , - лято
die Sozialwohnung, -en - социално жилище
der Stadtrand - покрайнини, периферия; +am Stadtrand – в покрайнините на града
der Stuhl, Stühle - стол
der Spiegel, - - огледало
die Tasche, -n - чанта
teilen (mit) – деля, разделям с +Dat *нормално спрежение
telefonieren (mit)– говоря по телефона с +Dat *нормално спрежение
der Teller, - чиния
teuer - скъп
der Tisch, -e - маса
tragen - нося *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
die Universität, -en - университет
die Vase, -n - ваза
die Verbindung, -en - връзка
vervollständigen - допълвам, завършвам *нормално спрежение
die Villa, Villen - вила
voll - пълен
waschen - мия, измивам някого *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
die Welt, -en - свят
die Wohnung, en – жилище, апартамент
der Wohnungsmarkt (o.Pl) – пазар на жилища
die Wohnungssuche (o.Pl) - търсене на жилище
das Wohnzimmer, - дневна, хол
das Zentrum, Zentren - център
ziemlich - доста, сравнително в голямо количество; Ziemlich groß – доста голям
das Zimmer, - - стая
zu - към, за; твърде; zu klein – твърде малък
das Zuhause - дом
zwar - наистина, действително; und zwar – и по-точно
die Zweizimmerwohnung,-en – двустайно жилище
LEKTION 10 - Essen und trinken
das Abendessen, - - вечеря
der/die Angestellte, -en – служител, служителка
der Appetit (o.Pl) – апетит; Guten Appetit! – Добър апетит!
ausgezeichnet - отличен
der Bauernsalat, -e – селска салата
bedeckt - покрит; mit Curypulver bedeckt – покрит с къри
beliebt - oбичaн, популярен;
berühmt - известен
der Besuch, -e - посещение
bestellen - поръчвам *нормално спрежение
das Bier, e - бира
die Bratwurst, Bratwürste - наденица
die Brezel, -n - брецел, малко хлебче
das Brot, -e - хляб
die Butter, - - масло
die Cola,- - кока-кола
die Cornflakes (PI) – овесени ядки, корнфлейкс
die Crouton, s - кротон
die Currypulver – къри на прах
die Currywurst, Currywürste – наденичка с къри
das Dessert, -s - десерт
der Durst (o.Pl) - жажда; Ich habe Durst. – Жаден съм.
das Ei, -er - яйце
eigen - свой , личен
ein paar - няколко
die Eisbecher, - - чаша/порция сладолед/мелба
ekelhaft - гнусен
endlich – най-после
die Erfindung, -en - откритие, изобретение
die Essgewohnheit, -en - хранителен навик
erhitzen - нагрявам *при спрежение получава само -t във 2л. ед.ч. (du)
essen - ям *промяна на коренната гласна при спрежение e>i
exotisch - егоистичен
fein - деликатен
der Fisch, -e - риба
das Fischbrötchen, - - сандвич с риба
das Fischfilet, -s – филе от риба
das Fladenbrot, -e - питка
die Flasche, -n - шише
das Fleisch (o.Pl) - месо
s. freuen (auf)– радвам се (на) *нормално спрежение +Ich freue mich auf das Abendessen - Радвам се на вечерята.
die Frikadelle, -n – котлет от мляно месо
das Frühstück, -e - закуска, +zum Frühstück – за закуска
früstücken - закусвам *нормално спрежение
geändert - променен, променено, променена
gehen - ходя; +Das geht nicht. – Това не става. *нормално спрежение
gemischt - смесен; ein gemischter Salat – една мешана салата
das Gemüse (o.Pl) - зеленчуци
der Gemüseauflaut, -e – запечени зеленчуци
der Geschmack, e - вкус
geschnitten - нарязан; klein geschnitten – нарязан на дребно
das Getränk, -e - напитка
das Glas, Gläser - стъкло, стъклена чаша
das Grillhähnchen, - печено пиле на грил, пиле на скара
der Hackbraten – руло “Стефани"
das Hackfleisch - кайма
der Hamburger, - - хамбургер
das Hauptgericht, e – основно ястие
heiß - горещ; heiße Getränke – горещи напитки
der Holzkohlegrill, -s – грил на дървени въглища; +vom Holzkohlegrill – на грил
der Honig, -e - мед
der Hunger - глад; Ich habe keinen Hunger. – Не съм гладен.
jeder, jede, jedes - всеки, всяка, всяко
der Joghurt, -s - йогурт, плодово мляко
der Kakao, -s - какао
das Kalbfleisch, - – телешко месо
das Kalbsfilet, -s – телешко филе
kalt - студен; kalt essen – ям студено
die Kartoffel, -n - картоф
der Käse, - - сирене, кашкавал
die Käseplatte, -n – плато със сирена
das Käsebrötchen,- сандвич със сирене
der/das Ketchup, -s - кетчуп
der Kuchen,- - кекс, сладкиш
die Lasagne,-n - лазаня
lecker - вкусен
lieber – предпочитам да
das Lieblingsbuch, Lieblingsbücher – любима книга
das Lieblingsessen, - любимо ястие
die Lust, e - желание, охота; Ich habe Lust auf. – Иска ми се.
die Mahlzeit, -en - хранене
das Mal, -e - път; Zum ersten Mal – за първи път
manchmal - понякога
die Marmelade, -n - сладко
das Menü, -s - меню
die Milch, -e (Pl selter) - мляко
das Mineralwasser, Mineralwässer - минерална вода
mit (+ D) - с, със
das Mittagessen, - - обяд
die Mittagspause, -n – обедна почивка
mit/nehmen – вземам със себе си; zum Mitnehmen – взимам за вкъщи *промяна на коренната гласна при спрежение e>i +особеност
der Monat, -e - месец
das Müsli, -s - мюсли
die Nachspeise, -n - десерт
nichts - нищо; lch esse/trinke nichts. – Няма да ям/пия
das Obst (o.Pl) - плодове
der Obstsalat, e – плодова салата
oft - често
die Pizza, -s oder Pizzen - пица
die Pommes (PI) – пържени картофки
probieren - пробвам, опитвам *нормално спрежение
der Reis - ориз
das Restaurant, -s - ресторант
der Rotwein, -e – червено вино
der Ruhetag, -e – почивен ден
die Sahne, -n - сметана
der Salat, -e - салата
die Salzkartoffel, -n – осолени картофи
das Sauerkraut – кисело зеле
die Scheibe,- n – 1. филия,2. резен, парче (шунка) 3. шайба, 4. диск
das Schinkenbrötchen, - сандвич с шунка
schmecken – опитвам н вкус, вкусвам; Schmeckt's? – Вкусно ли е? *нормално спрежение
schnell - бързо
das Schnitzel, - - шницел
der Schokopudding, -e – шоколадов крем, пудинг
der Schokoriegel,- - блокче шоколад
der Schweinebraten, - свинско печено
seit (+ D) - от (за период от време)
der Sekt, -e - шампанско
spät - късно; +Wie spät ist es? - Колко e часът?
stecken - пъхам *нормално спрежение
stehlen - крада, открадвам - *промяна на коренната гласна при спрежение e>iе (нещо в +Akk ) +Ich lese das Buch. - Аз чета книгата.
das Stück, -e - парче
die Suppe, -n - супа
süß - сладък
die Tasse, -n – порцеланова чаша
täglich - ежедневно
der Tee, -s - чай
die Tomatencremesuppe, -n – крем супа от домати
typisch - типичен
unter - под
die Verkäuferin, -nen - продавачка
die Vorspeise, -n - предястие
das Wasser, Wässer - вода
der Wein,-e - вино
der Weißwein, -e – бяло вино
die Weißwurst, Weißwürste – бяла наденица
fliegen - летя *нормално спрежение
wirklich - действителен, наистина
die Wirklichkeit, -en - действителност; in Wirklichkeit – в действителност
die Wurst, Würste - салам
die Wurstsorte, -n – вид салам
das Würstchen, - - кренвирш
zunächst – най-напред
zu Abend essen - вечерям
zu Mittag essen - обядвам
zum Frühstück essen - закусвам
zusammen/stellen - съставям; ein Menu zusammenstellen – съставям меню *нормално спрежение
LEKTION 11 - Meine Essgewohnheiten
der Bärenhunger – вълчи глад (букв. превод: мечешки глад)
der Bauernsalat, -e – селска салата
bedeckt - покрит; mit Curypulver bedeckt – покрит с къри
beliebt - oбичaн, популярен;
berühmt - известен
bestellen - поръчвам *нормално спрежение
die Bratwurst, Bratwürste - наденица
die Brezel, -n - брецел, малко хлебче
die Butter, - - масло
die Cornflakes (PI) – овесени ядки, корнфлейкс
die Crouton, s - кротон
die Currypulver – къри на прах
die Currywurst, Currywürste – наденичка с къри
das Dessert, -s - десерт
der Durst (o.Pl) - жажда; Ich habe Durst. – Жаден съм.
das Ei, -er - яйце
eigen - свой , личен
ein paar - няколко
die Eisbecher, - - чаша/порция сладолед/мелба
ekelhaft - гнусен
endlich – най-после
die Erfindung, -en - откритие, изобретение
die Essgewohnheit, -en - хранителен навик
erhitzen - нагрявам *при спрежение получава само -t във 2л. ед.ч. (du)
essen - ям *промяна на коренната гласна при спрежение e>i
exotisch - егоистичен
fein - деликатен
das Fischbrötchen, - - сандвич с риба
das Fischfilet, -s – филе от риба
das Fladenbrot, -e - питка
s. freuen (auf)– радвам се (на) *нормално спрежение +Ich freue mich auf das Abendessen - Радвам се на вечерята.
die Frikadelle, -n – котлет от мляно месо
das Frühlingsröllchen, - - пролетно рулце
das Frühstück, -e - закуска, +zum Frühstück – за закуска
früstücken - закусвам *нормално спрежение
der Gasthof, Gasthöfe - гостилница
geändert - променен, променено, променена
gehen - ходя; Das geht nicht. – Това не става. *нормално спрежение
gemischt - смесен; ein gemischter Salat – една мешана салата
der Gemüseauflaut, -e – запечени зеленчуци
der Geschmack, e - вкус
geschnitten - нарязан; klein geschnitten – нарязан на дребно
das Getränk, -e - напитка
das Glas, Gläser - стъкло, стъклена чаша
das Grillhähnchen, - печено пиле на грил, пиле на скара
der Hackbraten – руло “Стефани"
das Hackfleisch - кайма
der Hamburger, - - хамбургер
das Hauptgericht, e – основно ястие
heiß - горещ; heiße Getränke – горещи напитки
der Holzkohlegrill, -s – грил на дървени въглища; +vom Holzkohlegrill – на грил
der Honig, -e - мед
der Hunger - глад; Ich habe keinen Hunger. – Не съм гладен.
jeder, jede, jedes - всеки, всяка, всяко
der Joghurt, -s - йогурт, плодово мляко
der Kakao, -s - какао
das Kalbfleisch, - – телешко месо
das Kalbsfilet, -s – телешко филе
kalt - студен; kalt essen – ям студено
die Käseplatte, -n – плато със сирена
das Käsebrötchen,- сандвич със сирене
der/das Ketchup, -s - кетчуп
der Kuchen,- - кекс, сладкиш
die Lasagne,-n - лазаня
das Lieblingsbuch, Lieblingsbücher – любима книга
das Lieblingsessen, - любимо ястие
die Lust, e - желание, охота; Ich habe Lust auf. – Иска ми се.
das Luxusrestaurant, -s – луксозен ресторант
die Mahlzeit, -en - хранене
das Mal, -e - път; Zum ersten Mal – за първи път
manchmal - понякога
die Marmelade, -n - сладко
das Mineralwasser, Mineralwässer - минерална вода
die Mittagspause, -n – обедна почивка
mit/nehmen – вземам със себе си; zum Mitnehmen – взимам за вкъщи *промяна на коренната гласна при спрежение e>i +особеност
der Monat, -e - месец
das Müsli, -s - мюсли
die Nachspeise, -n - десерт
nichts - нищо; lch esse/trinke nichts. – Няма да ям/пия
die Nudel, -n - макарон
das Nudelgericht, -e – ястие с макарони
der Obstsalat, e – плодова салата
das Paradies - рай
die Pizza, -s oder Pizzen - пица
die Pommes (PI) – пържени картофки
probieren - пробвам, опитвам *нормално спрежение
der Reis - ориз
das Restaurant, -s - ресторант
der Rotwein, -e – червено вино
der Ruhetag, -e – почивен ден
die Sahne, -n - сметана
der Salat, -e - салата
die Salzkartoffel, -n – осолени картофи
das Sauerkraut – кисело зеле
die Scheibe,- n – 1. филия,2. резен, парче (шунка) 3. шайба, 4. диск
das Schinkenbrötchen, - сандвич с шунка
schmecken – опитвам н вкус, вкусвам; Schmeckt's? – Вкусно ли е? *нормално спрежение
schnell - бързо
das Schnitzel, - - шницел
der Schokopudding, -e – шоколадов крем, пудинг
der Schokoriegel,- - блокче шоколад
der Schweinebraten, - свинско печено
seit (+ D) - от (за период от време)
der Sekt, -e - шампанско
der Senf, -e - горчица
servieren - сервирам; werden serviert - сервирани *нормално спрежение
spät - късно; +Wie spät ist es? - Колко e часът?
die Spezialität, -en - специалитет
stecken - пъхам *нормално спрежение
stehlen - крада, открадвам - *промяна на коренната гласна при спрежение e>iе (нещо в +Akk ) +Ich lese das Buch. - Аз чета книгата.
das Stück, -e - парче
täglich - ежедневно
der Tee, -s - чай
die Tomatencremesuppe, -n – крем супа от домати
typisch - типичен
unter - под
die Verkäuferin, -nen - продавачка
die Vorspeise, -n - предястие
das Wasser, Wässer - вода
der Wein,-e - вино
der Weißwein, -e – бяло вино
die Weißwurst, Weißwürste – бяла наденица
fliegen - летя *нормално спрежение
wirklich - действителен, наистина
die Wirklichkeit, -en - действителност; in Wirklichkeit – в действителност
die Wurst, Würste - салам
die Wurstsorte, -n – вид салам
das Würstchen, - - кренвирш
zunächst – най-напред
zu Abend essen - вечерям
zu Mittag essen - обядвам
zum Frühstück essen - закусвам
zusammen/stellen - съставям; ein Menu zusammenstellen – съставям меню *нормално спрежение
die Zwiebelsuppe, -n – лучена супа
---------------------------- до тук
LEKTION 12 - In der Stadt
am besten – най-добре
am Ende - накрая
die Altstadt, Altstädte- стар град
der Ampel, -n - светофар
an (+ D/A) - до, нa, в
das Angebot, e - npeдлoженue, oфepma
antworten (auf +D) - отговарям (на) *получава допълнително +e при спрежение.
anfangen - зanoчвам
angenehm - npuяmeн
die Apotheke, -n - anmeka
die Auskunft,-e - информация
die Bäckerei, -en xлебapнuцa
der Bahnhof, -e - жп гаpa
der Bandproberaum, e - зana зa музикални npoби
die Bank,e - neйка
die Bank,-en - банка
beherbergen - npиютявам
beliebt - oбичaн, популярен; ein beliebter Treffpunkt - любимо място за срещи
bestehen - състой се от ; es besteht die Möglichkeit – има възможност
bewundern - възхищавам се на
biegen - извивам,превивам
bis zu (+ D) - до
die Brücke, n - мост
der Bus, -se - автобус
daneben - до
danken (+D) - благодаря на някого
dann - след това, после
das Denkmal, -er - паметник
der Dom, -e - катедрала
der Dreiländereck - място, където се събират границите на три държави
durch (+ A) - през
eigentlich - всъщност; Woher kommst du eigentlich ? - Oткъде си всъщност?
der Eindruck, die Eindrücke - впечатление
der Einwohner, - жител
die Eisdiele, -n - сладоледена къща
der Eisenbahndamm, e – железопътен насип
entlang - по протежение на; am See entlang - по протежение на езерото
Entschuldigung! - Извинете!
ergänzen - попълвам, въвеждам, записвам (често срещано условие в упражнения) +Ergänzen Sie die Sätze. - Допълнете изреченията
es gibt - има
fahren - пътувам
die Fahrradtour, -en - обиколка на колело
das Festland - суша
der Fetenraum, er - зала за партита
der Flughafen, - летище
die Freizeitaktivität, en - прекарване на свободното време
die Fußgängerzone, -n - зона за пешеходци
das Gebäude, - сграда
das Gefängnis, -se - затвор
gefallen – харесва ми; +Dat Das Zimmer gefällt mir. – Стаята ми харесва. *промяна на коренната гласна при спрежение a>ä
gehören (zu + D) - принадлежа / нещо принадлежи на някого. Използва се много по-често в немския език, отколкото в българския
die Geschichte - история (1. предмет в училище; 2. история, разказ)
glauben (+ D) - вярвам на някого
gemeinsam - заедно +Синоним на zusammen
geöffnet - отворено
geradeaus - направо; immer geradeaus - все направо
die Gesamtfläche, -n - обща площ
der Hafen, - пристанище
helfen - помагам на някого +Dat *промяна на коренната гласна при спрежение e>i
hoch - висок
das Hotel, s - xoтел
das Info-Büro, -s - Информационен офис, туристическа агенция
die Insel, -n - остров
der Internetanschluss, -e - интернет връзка
das Jugendzentrum, -zentren - младежки център
das Kaufhaus, er - магазин
das Kino, s - кино
die Kirche, -n - църква
die Kletterwand, e - стена за катерене
die Kreuzung, en - кръстословица
die Landschaft, -en
laufen - тичам
die Linie, n - линия
links - вляво
Marktplatz, e - пазарен площад
das Mittelalter - средновековие
mitten - сред в средата
das Museum, Museen - музей
nach – да се, nach dem – след, nach links наляво
natürlich – 1. естествено, разбира се, 2. натурален, естествен (напр. продукт)
neben (+ D/A) - до
ordnen - подреждам нещо, слагам в ред *получава допълнително +e при спрежение.
der Park, s - парк
der Passant, -en - минувач
die Polizeistation, -en - полицейски участък
die Post - поща
das Rathaus,-er - кметство
rechts - надясно, вдясно
richten sich an (+ A) - съобразявам се с
saniert - ремонтиран ,саниран
schaden - вредя на някого (+ D) +Die Zigaretten schaden der Gesundheit. - Цигарите вредят на здравето
schauen – гледам, поглеждам
schmecken - нещо е вкусно на някого (+ D) (използва се само за храна) +Das Eis schmeckt mir! - Сладоледът ми е вкусен / ми харесва.
der See, n - eзepo
die Seepromenade, -n - aлея край езерото
sitzen - седя
spazieren - разхождам се ; spazieren gehen - отивам на разходка ,разхождам се
der Spielplatz,-е - игрище
die Sprachschule, n - езикова школа
das Stadtmuseum, - - градски музей
der Stadtpark,s - градски парк
der Stadtplan, -e - план на града
die Stadttor, e - градски порти
der Stammgast, e - постоянен клиент
stehen - стоя
die Straßenbahn, -en - трамвай
der Supermarkt,-e - супермаркет
der Tagesausflug,-е - еднодневна екзкурзия
das Taxi, -s - такси
die Theke, n - бар ; an der Theke - на бара
das Theater, - театър
der Tourist, -en - турист
der Treffpunkt, -e - място на среща
der Turm,-e - кула
der U-Bahn, -en - метро
über (+ D/A) - през
verbinden - свързвам
Verdammt! - По дяволите!
vertrauen - доверявам се на някого (+ D)
die Volleyballfeld, -er - волейболно игрище
vor (+D/A) - пред
das Wahrzeichen,- символ
Welcher? - Кой? Кой от всичките? Често се бърка с Wer - Кой? (Използваме Wer, когато нямаме лицето/лицата или предметите пред нас. Например дочуваме разговор, че някой ще ни гостува и питаме Wer kommt? - Кой ще дойде? - Този, който ще дойде не е пред очите ни. Използваме Welcher когато избираме един от много обекти пред нас. Например, на пазара: Welcher Apfel gefällt dir? - Коя ябълка ти харесва? Коя от всички ябълки пред очите ти? )
Wie lange? - Колко време/дълго?
wissen - зная, познавам нещо *Особено спрежение; Спряга се като модален глагол - ich weiß = er, sie, es weiß
der Workshop, -s - работна среща
zu (+ D) – до; (zum, zur) - към
zu/ordnen - подреждам нещо, разпределям *получава допълнително +e при спрежение.
zwischen – между
LEKTION 13 - Katze Zuhause
Präpositionen mit Akkusativ
bis - до
durch - през, като обекта, през който минаваме се разделя на две
entlang - по дължината на (използва се, за дълги обекти като улица, алея, река)
für - за (използва се както на български)
gegen - срещу
ohne - без (използва се както на български)
um - около
Präpositionen mit Dativ
aus - от (със значение отвътре навън)
bei - при
gegenüber - отсреща на
mit - със, с (използва се както на български)
nach - след. към
seit - от (някакъв период от време)
von - от
zu - към
Wechselpräpositionen (mit Akkusativ und Dativ)
an - на
auf - върху
hinter - зад
in - във, в
neben - до
unter - под
über -над
vor - пред
zwischen - между
Auf Wiederhören! - Дочуване!
der Bikini, -s - бански
bleiben - оставам *нормално спрежение +Ihr bleibt in der Schule.- Вие оставате в училище. (Вие - група хора, не учтива форма)
brauchen - нуждая се от (нещо в Akk)
die Brille (Pl) - очила
der Bücherregal - рафт за книги, библиотека
das Englischheft, -e - тетрадка по английски език
die Ferien (Pl) - почивка, ваканция
das Fernrohr, die Fernröhre - телескоп
die Fortbewegung, -en - движение напред
der Füller, - писалка
die Garage, -n - гараж
die Gartenmauer, - - градинска стена, градински зид
das Geld, -er - пари
das Geschirr, -e - 1. съдове (Като цяло думата е събирателна за много съдове, затова и рядко се използва в множествено число). 2. Впрягането на кон с юзди и седло и всички прилежащи помощни средства също се нарича Geschirr, а именно Pferdgeschirr.
die Hose, -n - панталони
hängen - 1. вися 2. закачам нещо / слагам нещо да виси
die Jacke, -n - яке
der Kindergarten, - - детска градина
können - мога, в състояние съм да извърша нещо (Модален глагол; особено спрежение: ich kann, du kannst, er,sie, es kann)
die Kommode, -n - скрин, шкаф
die Lampe, -n - лампа
der Löffel, - лъжица
der Mäntel, - палто
das Monopoly - игра монополи
der Nikolaus = der Weihnachtsmann - дядо коледа
der Papierkorb, die Papierkörbe - кош, кошче за боклук / хартиени отпадъци
die Puppe, -n - кукла
rot - червено
die Ruhe, -n - спокойствие
die Schultasche, -n - училищна чанта
schwimmen - плувам
springen – скачам *нормално спрежение +Mein Hund springt sehr hoch - Моето куче скача много високо.
die Tafel - - дъска (училищна)
die Tür, -e - 1. врата; 2. порта
der Urlaub, -e - 1. почивка, ваканция 2. отпуск
der Vogel, - die Vögel - птица, птичка
die Wand, -Wände - стена
warten (auf +Akk) - чакам някого / нещо в Akk +Ich warte auf meinen Mann. - Чакам мъжа ми.
der Zahnarzt - зъболекар
der Zug, Züge - влак
LEKTION 14 - Auskunft auf der Straße
der Abend, -e - вечер
Abgemacht! - Разбрахме се!
ab/heben - вдигам; +Geld abheben - тегля пари
die Auskunft, die Aufkünfte - информация
die Bäckerei, -en - хлебарница
besondere(r, s) - особен
direkt - директен;директно
die Disko, -s - дискотека
dringend - незабен;незабавно
der Eintritt - вход
Einverstanden! - Съгласен!
das Eis, - сладолед
erlesen - отбран, изискан
der Fahrradplatz,-e - място за велосипеди
das Feuerwerk, e - фойерверки
der Film, -e - филм
finden - намирам
freuen sich auf (+ A) - радвам се на
frisch - свеж
ganz - цял;
das Geld, -er - пари (За разлика от българския език, думата “пари” на немски се използва в ед. ч., напр. Das Geld ist genug. - Парите са достатъчни)
Gemüsegeschäft, -e - зеленчуков магазин
das Hauptwerk,e - основно дело
die Idee, -n - идея
das Jazz - джаз
der Jeans, - джинси; дънки
joggen - тичам, спортувам
das Jugendzentrum, die Jugendzentren - младежки център
kameraüberwacht - наблюдаван с камера; +kameraüberwachte Stellplätze - паркинг,охраняем с камера
die Kartenreservierung - запазване на билети
die Kleidung, -en - дреха
die Kneipe, -n - кръчма
der Koffer, - - куфар
die Konditorei, -en - сладкарница
das Konzert, -e - концерт; in ein Konzert gehen - отивам на концерт
der Künstler,- - човек на изкуството
die Leute (Pl.) - xopa
locken - примамвам
das Lokal, -e - заведение
die Luft, -e - въздух
der Lust, -e - желание, охота
der Markt, -e - пазар; auf dem Markt - на пазара
das Medikament,-e - лекарство
meinen - мисля, на мнение съм
die Metzgerei, -en - месарница
der Mitarbeiter,- - сътрудник
mit/kommen - присъединявам се ,идвам с
das Möbel,- мебел
Na gut! - Е, добре!
der Nachmittag, - следобед
die Nähe - близост; in der Nähe + G/von + D - в близост до
die Neuheit, -en - новост
normalerweise - обикновено
das Paar, -e - двойка,чифт; ein Paar Schuhe - чифт обувки
die Pizzeria, -s - пицария
prägen - оформям;
die Region,-en - район , област
das Riesenrad, die Riesenräder - виенско колело
der Rock, die Röcke - пола
die Rolltreppe, -n - ескалатор
das Schwimmbad, die Schwimmbäder - басейн
schwimmen - плувам
selten - рядко
die Sonnencreme, -n - крем срещу слънце/изгаряния
spektakulär - впечатляващ
der Stellplatz,-е - място за багаж
tanzen - танцувам
der Teddy-Bär, -en - плюшено мече
der Teppich, -e - килим
der Traum, die Träume - мечта
der Treffpunkt, e - място на среща
treffen (sich) - срещам (се)
umgekehrt - обратно
Um wie viel Uhr? - B колко часа?
uns - нас, ние
verbinden - свързвам
der Vergnügungspark, s - увеселителен парк
verrückt - луд
das Videogame, s - видеоигра
der Volksfest, e - народно веселие
wählen - избирам
die Ware, -n - стока
das Warenhaus,- er - стоков магазин
die Warenpräsentation, -en - представяне на стока
die Weise, n - начин; in besonderer Weise - по особен начин
der Welt, -en - свят
Wohin? - Накъде?
das Wörterbuch, Wörterbücher - речник
zahlreich - многоброен; zahlreiche Gäste - многобройни гости
zwar - наистина,действително
der Zirkus, se - -цирк
LEKTION 15 - Ausgehen
der Abend, -e - вечер
ab/heben - вдигам; +Geld abheben - тегля пари
das Accessoire, -s - аксесоар
der Aufzug, -e - асансьор
außergewöhnlich - необичаен, извънреден, нетипичен
die Ausstellung,-en - изложба
der Besucher, - посетител
die Bettwäsche, n - спално бельо
der Bioladen, - - еко магазин, био магазин
das Bioprodukt, -e - екопродукт
die Bluse, -n - блуза
die Boutique, -n - бутик
die Briefmarke, -n - пощенска марка
das Buch, Bücher - книга
die Buchhandlung, -en - книжарница
das Café, -s - кафене
die CD, -s – си ди, компактдиск
der Champagner,- - шампанско
die Damenbekleidung, -en - дамско облекло
die Damenmode, -n - дамска мода
die Damenwäsche, -n - дамско бельо
die Delikatesse, -n - деликатес
direkt - директен;директно
die Disko, -s - дискотека
dringend - незабен;незабавно
der Duft, -e - ухание
durchschnittlich - средно
der Einkauf, die Einkäufe - покупка
der Eintritt - вход
Einverstanden! - Съгласен!
das Eis, - сладолед
das Erdgeschoss, -e - партер
das Erlebnis, se - преживяване
erlesen - отбран
die Etage, n - етаж
der Fahrradplatz,-e - място за велосипеди
die Fashion - мода
die Feinkost - деликатес
der Feinschmecker,- - гастроном
das Feuerwerk, e - фойерверки
der Film,-e - филм
finden - намира
freuen sich auf (+ A) - радвам се на
frisch - свеж
ganz - цял; die ganze Weltuenuam - целият свят
das Geld, -er - пари
Gemüsegeschäft, -e - зеленчуков магазин
Die Geschenkidee, n - идея за подарък
der Gourmet, -s - гастроном
das Hauptwerk,e - основно дело
die Herrenbekleidung, -en - мъжко облекло
die Herrenwäsche, n - мръсно бельо
die Idee, -n - идея
die Image, -s - изображение, вид
das Jazz - джаз
der Jeans, - джинси;дънки
joggen - тичам,спортувам
das Jugendzentrum,-zentren - младежки център
kameraüberwacht - наблюдаван с камера;
kameraüberwachte Stellplätze - паркинг,охраняем с камера
die Kartenreservierung - запазване на билети
die Kleidung, -en - дреха
die Kneipe, -n - кръчма
der Koffer, - куфар
die Konditorei, -en - сладкарница
das Konzert, -e - концерт; in ein Konzert gehen - отивам на концерт
das Kosmetikprodukt, e - козметичен продукт
die Krawatte, n - вратовръзка
das Kulturerlebnis,-se - културно изживяване
der Künstler,- - човек на изкуството
die Leute (Pl.) - xopa
locken - примамвам
das Lokal, -e - заведение
der Luft,-e - въздух
der Lust,-e - желание,охота
der Markt, e - пазар; auf dem Markt - на пазара
das Medikament, -e - лекарство
meinen - мисля,на мнение съм
die Metzgerei, -en - месарница
der Mitarbeiter,- - сътрудник
mitkommen - присъединявам се ,идвам с
das Möbel,- мебел
die Modeschau, -en - модно ревю
morgen - утpe
das Multimedia - мултимедия
die Musik, -en -музика
Na gut! - Е добре!
der Nachmittag, - следобяд
die Nähe (o.Pl) - близост; in der Nähe von – в близост до
die Neuheit, en - новост
normalerweise - обикновено
die Ohrring, -e - обица
das Orgelkonzert,-e - концерт на орган
das Paar, -e - двойка,чифт; ein Paar Schuhe - чифт обувки
das Parfüm, -e - парфюм
der Parkplatz,-е - паркинг
die Pizzeria, s - пицария
das Plüschtier, -e - плюшена играчка
das Polo-Hemd,-en - риза тип поло
prägen - офорям; das Image prägen - оформям снимка
der Publikumsliebling, -e - любимец на публиката
die Puppe,-n - кукла
die Region,-en - район , област
das Riesenrad, er - виенско колело
der Rock, -e - пола
die Rolltreppe, -n - ескалатор
das Schlemmer-Paradies,e - рай за чревоугодници
die Schmuckwaren (PI) - украшения
die Sonnencreme, -n - крем срещу слънце/изгаряния
der Spielothek, -en - игрална зала
das Sportgerät, e - спортен уред
der Stellplatz,-е - място за багаж
der Stoff, -e - материал
der Teddy-Bär, -en - плюшено мече
der Teppich, -e - килим
der Traum, die Träume - мечта
der Treffpunkt, e - място на среща
treffen (sich) - срещам (се)
umgekehrt - обратно
Um wie viel Uhr? - B колко часа?
uns - нac, ниe
verbinden - свързвам
der Vergnügungspark, s - увеселителен парк
die Verkaufsfläche, -n търговска площ
das Videogame, s - видеоигра
der Volksfest, e - народно веселие
der Vormittag,-e - предиобед
wählen - избирам
die Ware, -n - стока
das Warenhaus,- er - стоков магазин
die Warenpräsentation, -en - представяне на стока
die Weise, n - начин; in besonderer Weise - по особен начин
der Welt, -en - свят
Wohin? - Накъде?
zahlreich - многоброен; zahlreiche Gäste - многобройни гости
zwar - наистина,действително
der Zirkus, se - -цирк
LEKTION 16 - Tagesablauf
das Abendessen, - вечеря
abends - вечер
ab/holen - взимам
ab/waschen - измивам (съдовете)
am Abend - вечер
am Morgen - сутрин
am Nachmittag - следобед
am Vormittag - преди обяд;сутрин
andere - други
an/fangen - започвам
an/kommen - пристигам
an/rufen - обаждам ce
die Anzahl - брой
das Arbeitsamt,-er - бюро по заетостта
auf/bleiben - оставам буден
auf/räumen - разтребвам
auf/stehen -ставам
auf/wachen - събуждам ce
aus/ruhen sich - почивам cu
begleiten - придружавам
besetzt - зает
betrunken - пиян
bettfertig - готов за сън; sich bettfertig machen - подготвям се за сън
bezahlen - плащам
der Biologiestudent, -en - студент по биология
ein bisschen - малко
bringen - нося,донасям
bügeln - гладя
ein/schlafen - заспивам
das Ende - край; zu Ende sein - свършвам
enden - свършвам, приключвам с нещо
erinnern sich an ( A) - спомням си за
das Familienmitglied, er - член на семейството
fern/sehen - гледам телевизия
fix und fertig - много уморен +Ich bin fix und fertig. - Скапан съм.
frei - свободен
die Fühе - рано in der Frühe - в ранни зори
frühstücken - закусвам
der Gast, die Gäste - гост
gegen 12 Uhr - към 12 часа
der Geschirrspuler, -миялна машина
halb - половин ; um halb sechs - B пет и половинa
der Hotelgast, - e - гост на хотела
ihr - вие ; на нея, ú; нейн, техен
inzwischen - междувременно
jobben - работя
der Kamillentee, s - -чай от лайка
klingeln - звъня
die Kneipentour, -en - разходка по кръчмите
der Kollege, -n - колега
können - мога
kümmern sich um (+ A) - грижа се за
kurz - къс,кратък
das Leben, - живот
legen sich - лягам (cu)
leicht - 1. лесно, лесен (за трудност) 2. лек, леко (за тежест)
das Licht, -er - светлина
los/gehen - тръгвам
der Mittag,-e - обед, обяд; Zu Mittag essen - обядвам
das Mittagessen, - обяд
der Moment,е - момент ; im Moment - в момента
müde - уморен
die Nachricht, -en - новина
nach/schauen - проверявам; im Computer nachschauen - проверявам в компютъра
der Nachtdienst, -e - нощна смяна
der Nachtportier, s - нощен портиер
nicht mehr - повече не, вече не
noch - още
ob - дали
passieren - случвам се
das Radio, s - радио ; Nachrichten im Radio hören - слушам новини по радиото
rein/kommen - влизам
schlafen - спя
das Schlafsofa, -s - канапе за спане
der Seminar, -e - семинар
die Sommerferien (Pl) - лятна ваканция
spät - късно; Wie spät ist es? - Колко e часът?
der Student, -en - студент
die Taxizentrale, -n - таксиметрова централа
teil/nehmen an (+ D) - участвам в нещо
das Telefon, -e - телефон
der Text, -e - текст
total - цялостен; напълно
die Uhrzeit, -en - часово време
das Viertel, - четвърт; Viertel vor zwölf - дванайсет без четвърт
vor/bereiten - подготвям
wenn - ако; когато
Wie viel Uhr ist es? - Колко е часът?
die Zimmernummer, -n - номер на стая
zurück/fahren - връщам ce (c превозно средство)
zurück/kommen - връщам се
zweimal - два пъти
LEKTION 17 Von Beruf Hausmann
am Abend - вечер
am Morgen - сутрин
am Nachmittag - следобед
am Vormittag - преди обяд;сутрин
an/fangen - започвам
an/kommen - пристигам
an/rufen - обаждам ce
das Arbeitsamt,-er - бюро по заетостта
arbeitslos - безработен
auf/stehen -ставам
aus/ruhen sich - почивам cu
begleiten - придружавам
ein bisschen - малко
bringen - нося,донасям
bügeln - гладя
ein/schlafen - заспивам
erinnern sich an ( A) - спомням си за
das Familienmitglied, er - член на семейството
frühstücken - закусвам
der Gast, -e - гост
gegen 12 Uhr - към 12 часа
der Geschirrspuler, -миялна машина
halb - половин ; um halb sechs - B пет и половинa
der Haushalt, - e - домакинство; den Haushalt machen - върша домакинска работа
inzwischen - междувременно
jobben - работя
der Kamillentee, s - -чай от лайка
klingeln - звъня
der Kollege, -n - колега
können - мога
kümmern sich um (+ A) - грижа се за
kurz - къс,кратък
leicht - 1. лесно, лесен (за трудност) 2. лек, леко (за тежест)
das Licht, -er - светлина
der Mittag,-e - обед, обяд; Zu Mittag essen - обядвам
das Mittagessen, - обяд
der Moment,е - момент ; im Moment - в момента
müde - уморен
nicht mehr - повече не
noch - още
ob - дали
passieren - случвам се
schlafen - спя
das Schlafsofa, -s - канапе за спане
das Schwimmverein,-e - клуб на плувците
der Seminar, -e - семинар
die Sommerferien (Pl) - лятна ваканция
spät - късно; Wie spät ist es? - Колко e часът?
staub/saugen - чистя с прахосмукачка
die Stelle, -n - място
das Telefon, -e - телефон
der Text, -e - текст
total - цялостен; напълно
die Uhrzeit, -en - часово време
das Viertel, - четвърт; Viertel vor zwölf - дванайсет без четвърт
wenn - ако; когато
die Zugbegleiterin,- nen - контрольорка във влака
LEKTION 18 Meine Clique
die Angabe, -n - данни
an/ziehen sich - обличам ce
arrogant - арогантен, нахален
ärgern - ядосвам
auf/wachsen - раста , израствам
aus/gehen - излизам
auskommen - разбирам ce c някого; miteinander gut auskommen - разбирам се добре
aussehen - изглеждам
authentisch - автентичен
bekommen - получавам
beschäftigt sein mit (+ D) - зает съм с
die Clique, n - тайфа, компания
da - там, тук
dagegen - обратно, напротив, против;
denken - мисля
drehen sich um (+A) - въртя се около
der Eindruck, e - впечатление
eitel - суетен
extravagant - екстравагантен
extrovertiert - екстровертен
fleißig - прилежен,усърден
die Freizeit, -en - -свободно време
der Fußballspieler, - футболист
gar nicht - съвсем не
geboren sein - роден съм
gehören (zu + D) - принадлежа / нещо принадлежи на някого. Използва се много по-често в немския език, отколкото в българския
gut aussehend - изглеждащ добре
herunterladen (aus dem Internet) - свалям(от интернет)
hingehen - отивам
hochnäsig - високомерен
hoffentlich - дано
humorvoll - с чувство за хумор, смешен, забавен
die Information, -en - информация (В немския език, за разлика от българския се използва мн.ч. на думата по-често. Напр. Ich brauche Informationen. - Имам нужда от информация.)
interessieren sich für (A) - интересувам се от
das Internet - интернет
introvertiert - интровертен
kämpfen für/gegen (+ A) - боря се за/срещу
die Karriere, -n - кариера
die Klamotten (P) - дрехи, парцали
die Klarinette, n - кларинет
der Kontakt, -e - контакт; mit/zu jemandem Kontakt haben - в контакт съм с някого
kontaktfreudig - контактен
launisch - капризен
lieb - обичлив
lieben - обичам
lustig - весел
die Markenklamotten (PI) - маркови дрехи
das Material, -ien - материал
meistens - най-често
die Mode, n - мода
die Modebranche, n - моден бранш
der Modekatalog, -e - каталог за мода
das Model, -s - модел
nennen - назовавам
nerven - нервирам
nett - любезен, мил
die Note, -n - оценка; eine gute/schlechte Note bekommen - получавам добра/лоша оценка
die Persönlichkeit,- en - личност
der Profisportler - професионален спортист
regelmäßig - редовен , редовно
der Reisejournalist, -en - пътуващ журналист
reisen - пътувам
der Reisereporter, - пътуващ репортер
die Ruhe - спокойствие; in Ruhe - на спокойствие
schaffen - успявам; Wie schafft er das? - Как успява?
die Schwierigkeit, -en - трудност
selbstsicher - самоуверен
sensibel - чувствителен
der Spitzer, - острилка
der Spitzname, -n - прякор
der Sportlehrer, - учител по физическо възпитание,треньор
sportlich - спортен
der Sportverein, -e - спортен клуб
der Süditalien - Южна Италия
sympathisch - симпатичен
der Traumberuf, e - мечтана професия
Tut mir Leid! - Съжалявам!
die Uni, -s - университет
unsympathisch - несимпатичен
unternehmungslustig - предприемчив
verurteilen - осъждам; Zu Tode verurteilen - осъждам на смърт
verschieden - различен
verschlossen - затворен
vielleicht - може би
der Volleyball - волейбол
vorkommen - излизам, ставам-, спъвам ce
vorstellen sich - представям ce/cи
werden - ставам (някакъв)
zurückgezogen – усамотен, уединен
zweimal die Woche - два пъти седмично
zweisprachig - двуезичен
LEKTION 19 Mit dir
die Angabe, -n - данни
ärgern - ядосвам
aus/gehen - излизам
auskommen - разбирам ce c някого; miteinander gut auskommen - разбирам се добре
bekommen - получавам
bester, beste, bestes - най-добър, най-добра, най-добро
der Blick, -e - поглед ; +auf den ersten Blick - на пръв поглед
der Charakter,-e - характер
dagegen - обратно, напротив, против;
kämpfen für / gegen - боря се за / против…
denken - мисля
denn - защото (след това нормален словоред: подлог + сказуемо) +Ich brauche kein Geld, denn ich gehe heute nicht aus. - Не се нуждая от пари, защото днес няма да излизам
derselbe, dieselbe, dasselbe, dieselben - същият, същата, същото, същите
deswegen - затова, ето защо
drehen sich um (+A) - въртя се около
engagieren sich für (A) - ангажирам се за
engagiert - ангажиран; sozial engagiert - социално ангажиран
extravagant - екстравагантен
foltern - измъчвам
das Foto, -s - снимка
die Freizeit, -en - -свободно време
der Fußballspieler, - футболист
gar nicht - съвсем не
geboren sein - роден съм
gehören (zu + D) - принадлежа / нещо принадлежи на някого. Използва се много по-често в немския език, отколкото в българския
gewöhnt - свикнал; wir sind daran gewöhnt - свикнали сме с това
grundverschieden - напълно различен
der Hamster, - хамстер
herunterladen (aus dem Internet) - свалям (от интернет)
hin/gehen - отивам
die Information, -en - информация (В немския език, за разлика от българския се използва мн.ч. на думата по-често. Напр. Ich brauche Informationen. - Имам нужда от информация.)
das Interesse, -n - интерес
interessieren sich für (A) - интересувам се от
das Internet - интернет
kämpfen für/gegen (+ A) - боря се за/срещу
die Karriere, -n - кариера
kindisch - детински, вдетинен
die Klamotten (P) - дрехи, парцали
die Klarinette, -n - кларинет
der Klassenkamerad, -en - съученек
der Kontakt, -e - контакт; mit/zu jemandem Kontakt haben - в контакт съм с някого
lange - дълго
langweilig - скучен
der Laptop, s - лаптоп
launisch - капризен
leben für (A) - живея за
das Leid - страдание, скръб; tut mir Leid - Съжалявам
die Leidenschaft, -en - страст
lieb - обичлив
das Material, -ien - материал
meistens - най-често
die Menschenrechte (PI) - човешки права
miteinander - заедно
mit/fahren - пътувам заедно с
der Mitschüler, - съученик
der Musiker, - музикант
die Musikerin, -nen - музикантка
nächster, nächste, nächstes - най-близък,най-близка, най-близко
nennen - назовавам
nerven - нервирам
nicht nur..-, sondern auch ... - не само..-,но и (двоен съюз)
die Note, -n - оценка; eine gute/schlechte Note bekommen - получавам добра/лоша оценка
die Persönlichkeit,- en - личност
der Plan, die Pläne - план
das Problem, -e - проблем
regelmäßig - редовен , редовно
der Rock-Band, -s - рок група
die Ruhe - спокойствие; in Ruhe - на спокойствие
schaffen - успявам; Wie schafft er das? - Как успява?
die Schere, n - ножица
die Schwierigkeit, -en - трудност
sogar - дори, даже
der Sommer - лято
sondern - ами, a; nicht nur .., Sondern auch - не само ,но и
der Song - песен
später - по-късно
der Spitzer, - острилка
der Sportlehrer, - учител по физическо възпитание,треньор
sportlich - спортен
der Sportverein, -e - спортен клуб
der Tennisschlager, - -тенис ракета
tragen - нося
der Trainer, - треньор
der Traumberuf, e - мечтана професия
träumen von (D) - мечтая за , сънувам
trotz - въпреки;
unterscheiden - различавам
über alles - над всичко
verbringen - прекарвам
verlieben sich in ( A) - влюбвам се в +verliebt sein in (A) - -влюбен съм в
verurteilen - осъждам; Zu Tode verurteilen - осъждам на смърт
verschieden - различен
verstehen sich - разбирам се
verwechseln - обърквам
vielleicht - може би
vorstellen sich - представям ce/cи
die Welt - свят; auf die Welt kommen - идвам на бял свят
werden - ставам (някакъв)
der Witz,-e - виц
die Zukunft - бъдеще
zweimal die Woche - два пъти седмично
die Zwillingsschwester, -n - близначки
LEKTION 20
absenden - изпращам
das Aerobic - аеробика
der Anfänger, - начинаещ
aufpassen auf - внимавам за, грижа се за
aufschreiben - записвам
ausgehen - излизам
auswendig - наизуст
der Bade- und Erholungsvergnügen, - плажни и туристически атракции
beeilen sich - бързам
der Bein,-e - крак
der/die Behinderte - инвалид
benutzen - използвам
besuchen - посещавам
das Bett, - en - легло
der Bildschirm, e - екран
blind - сляп
blöd - глупав, тъп
die Brailleschrift - брайлова азбука
die Braille-Zeile, - n - запис на екрана с брайлова азбука
brauchen - нуждая се от (нещо в Akk)
Briefmarke, - n - пощенска марка
die Clique,-n - тайфа, компания
der Computer mit Sprachausgabe - компютър с извеждане на глас, Система за озвучаване на писмен текст
dagegen - против
dann - после
der Deutschkurs, -e - курс по немски език
doch - въпреки това; но, обаче
dürfen - имам позволение да
ich darf - мога (позволено ми е) да
einkaufen - пазарувам, правя покупки
einfach - прост
einfach (toll) - просто (чудесно)
ein paar Mal - няколко пъти
eigen - собствен
eigentlich - всъщност
der Eindruck,-e - впечатление
einmal - веднъж; някога
die E-Mail, s - електронна поща
der Empfänger, - получател
das Ende - край
erlauben - позволявам
die Erleichterung - облекчение
das Fahrrad, er - велосипед
der Fahrplan, -e - разписание
fehlen - отсъствам
fernsehen - гледам телевизия
das Fernsehen - телевизия
finden - намирам
früher - преди, по-рано